Digitale M18 – Das Haus der Studierenden stellt sich vor

Kurzpräsentationen der Initiativen [Überblick] (Beginn 19 Uhr):
Short presentations of the initiatives [overview] (start 7pm):
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-mai-2dp

Donnerstag von 19 - 21 Uhr
Thursday from 7pm - 9pm

Die M18 (Marienstraße 18), das erweiterte Wohnzimmer vieler Studierender, ist leider momentan für Besucher*innen geschlossen. Neben dem Café s140 und dem Schreibwarenladen Kontor&Stift ist die M18 Heimat der Studierendenvertretungen, zahlreicher Referate und Initiativen.
Die Initiativen bieten unzählige Möglichkeiten, sich neben dem Studium auszutoben und seiner kreativen Energie freien Lauf zu lassen. Was immer dich interessiert, wir versprechen, dass es die passende Initiative geben wird. Gibt es sie nicht, besteht jedes Jahr im November die Möglichkeit eine Neue zu gründen.
Zum Glück musst du nicht warten, bis die M18 wieder öffnet, sondern hast am Donnerstag auch 19 Uhr die Möglichkeit die einzelnen Initiativen kennen zu lernen.

Unfortunately, the M18 (Marienstraße 18), the extended living room of many students, is currently closed to visitors. In addition to the Café s140 and the Kontor&Stift stationery shop, the M18 is home to the student councils, numerous departments and initiatives.
These initiatives offer countless opportunities to let off steam and give free rein to your creative energy alongside your studies. Whatever interests you, we promise that there will be the right initiative. If there isn't, there is the possibility of founding a new one every year in November.
Luckily, you don't have to wait until M18 opens again, but on Thursday at 7 pm you also have the opportunity to get to know the individual initiatives.

Kurze Anleitung:

Die Veranstaltung findet über BigBlueButton statt. Eine kurze Einführung dazu solltet ihr ja schon gehabt haben. ;) Wenn nicht: Geht einfach auf die oben verlinkten Webseiten, gebt euren Namen ein und klickt auf "Start". Wenn ihr später mit den Inis sprechen möchtet, dann müsst ihr den Meetings mit Mikrofonzugriff beitreten. Beim Betreten der BBB-Räume seid ihr zuerst "gemutet". Um zu sprechen könnt ihr im unteren Fensterbereich euer Mikrofon freischalten.

Short instruction:
The event will take place via BigBlueButton. You should already have had a short introduction ;) If not: Just go to the websites linked above, enter your name and click on "Start". If you want to talk to the Inis later, you have to join the meetings with microphone access. When you enter the BBB-rooms you are first "muted". To speak you can unlock your microphone in the lower part of the window.

Links zu den BigBlueButton-Räumen:

Links to the BigBlueButton-rooms:

Nach den Kurzpräsentationen im Hauptraum könnt ihr mit den einzelnen Initiativen ins Gespräch kommen:

After the short presentations in the main room you can talk to the individual initiatives:

StuKo und StuRa-Initiativen

AG ChaNa:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/jul-3he-ssm
Die AG für Chancen und Nachhaltigkeit ist eine Arbeitsgemeinschaft des StuRa der HfM Weimar, die sich mit den sozialen und ökologischen Themen im Studierendenalltag auseinander- und einsetzt.

The AG für Chancen und Nachhaltigkeit is a working group of the StuRa of the HfM Weimar, which deals with social and ecological topics in the students' everyday life.

bauhaus.fm:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-xjo-9gk
bauhaus.fm ist das studentische Radio der Bauhaus-Universität und der Hochschule für Musik. Die Initiative bauhaus.fm bietet Freiheit und Möglichkeit für jeden, eigene Ideen und Interessen auch abseits bekannter Formate redaktionell und onAir zu verwirklichen, und diese in die wöchentliche Sendungen zu integrieren.

bauhaus.fm is the student radio of the Bauhaus-Universität and the Hochschule für Musik. The bauhaus.fm initiative offers freedom and the opportunity for everyone to realise their own ideas and interests, even outside of familiar formats, editorially and on air, and to integrate them into the weekly programmes.

Café s140:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/pat-jxi-cij
Das Café s140 besteht seit 1998 und es hat eine wechselreiche Geschichte hinter sich. Mittlerweile kommt keiner an uns vorbei, verstehen wir uns doch als studentische Kantine und versorgen die
Universität und deren Gäste ehrenamtlich.

Café s140 has been in existence since 1998 and it has had a varied history. In the meantime, no one can get past us, as we see ourselves as a student canteen and provide meals for the university and its guests on a voluntary basis.

Die Pumpe:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-7jc-c9d

E27:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-dlk-yuk
Die E27 beschäftigt sich in erster Linie mit Lichtgestaltung und ist ein Raum der Begegnung und des Austauschs. Bei den Treffen teilen Mitglieder hauptsächlich ihre Ideen und Erfahrungen zu technischen und konzeptionellen Möglichkeiten der Gestaltgebung von Veranstaltungsräumen. Für Neumitglieder und Interessierte bietet die Initiative Workshops und Einführungen in die Welt der Lichttechnik an.

E27 is primarily concerned with lighting design and is a space for meeting and exchange. At the meetings, members mainly share their ideas and experiences on technical and conceptual possibilities for designing event spaces. For new members and interested parties, the initiative offers workshops and introductions to the world of lighting technology.

EJECT - Zeitschrift für Medienkultur:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-i01-vr2
Eject ist eine Zeitschrift für wissenschaftliche, essayistische und visuelle Arbeiten zur Medienkultur von Studierenden der Bauhaus-Universität Weimar. Was bisher in rotierenden Lese-, Speicher- und Schreibvorgängen verharrte, findet über die gedruckten Ausgaben einen Weg nach draußen.

Eject is a journal for scientific, essayistic and visual works on media culture by students of the Bauhaus University Weimar. What used to be a rotating process of reading, storing and writing finds its way out through the printed editions.

Horizonte
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-vfc-dxr

Kamingespräche:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-nf3-eih
Für die Uni möchten wir ein Gesprächsformat sein und den Diskurs fördern und voranbringen. Was das heißt? Für all die Themen, die für uns Studierende relevant sind, möchten wir eine Diskussionsplattform schaffen und euch die Möglichkeit bieten, euch zu informieren und miteinander ins Gespräch zu kommen. Die Fragestellungen können klein und groß sein, den Mensaumbau oder die große Weltpolitik betreffen.

We want to be a discussion format for the university and promote and advance discourse. What does that mean? We would like to create a discussion platform for all the topics that are relevant to us students and offer you the opportunity to inform yourself and engage in conversation with each other. The questions can be small or large, they can be about the cafeteria renovation or big world politics.

Kontor&Stift:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/jul-ho8-7dg
Im Kontor bieten wir biologisch angebaute und -hergestellte Produkte zu fairen Preisen an; im st.ift könnt ihr Zeichen- und Bastelmaterial kaufen. Wir arbeiten alle unentgeltlich und der guten Sache wegen. Und aus Spaß an der Freude.

At the Kontor we offer organically grown and produced products at fair prices; at st.ift you can buy drawing and handicraft materials. We all work free of charge and for the sake of a good cause. And for the fun of it.

LUCIA Verlag:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-rxw-4r9
Als studentische Initiative haben wir es uns zur Aufgabe gemacht, Studierenden zu helfen, ihre Fähigkeiten zu verbinden und Synergien zu schaffen. Egal ob Magazine, Abschlussarbeiten, Fotografien, Projektarbeiten, Grafiken, Seminararbeiten, Geschichten, Illustrationen, Gedichte, Dokumentationen, Zines… der Lucia Verlag bietet den Studierenden unterschiedlicher Fachbereiche die Möglichkeit, ihre Arbeiten zu publizieren.

As a student initiative, we have made it our mission to help students combine their skills and create synergies. Whether magazines, final theses, photographs, project work, graphics, seminar papers, stories, illustrations, poems, documentaries, zines... Lucia Verlag offers students from different faculties the opportunity to publish their work.

Maschinenraum:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-ohc-mkp
Der Maschinenraum ist der Hackerspace in der M18: zum Programmieren, Löten, Diskutieren, oder Computer reparieren. Wenn ihr Hilfe oder Werkzeug braucht, kommt vorbei.

The machine room is the hackerspace in the M18: for programming, soldering, discussing, or repairing computers. If you need help or tools, come by.

PORT Magazin:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-wpw-p4p
Das PORT-Magazin ist das fakultätsübergreifende Showcase Magazin der Studierenden der Bauhaus-Universität Weimar. Jährlich zur summæry im Juli werden ausgewählte Arbeiten aller Fakultäten und Studiengänge sowie deren Entstehungsprozess veröffentlicht. Die Organisation, Redaktion und Gestaltung des Magazins liegen komplett in studentischer Hand.

The PORT-Magazine is the inter-faculty showcase magazine of the students of the Bauhaus-University Weimar. Every year at summæry in July, selected works from all faculties and courses of study are published, along with their development process. The organisation, editing and design of the magazine are completely in the hands of the students.

Spacekidheadcup:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/jul-luo-xu2
Jährlich am 1. Mai findet das Weimarer Seifenkistenrennen um den Spacekidheadcup statt. Bei der Veranstaltung treffen sich die mutigsten und kreativsten jungen Menschen Weimars sowie Gäste aus dem In- und Ausland. Bereits Tage vor dem Rennen steigt die Spannung in den Garagen und Werkstätten. Aus allerlei Fundsachen entstehen dort skurrilste Gefährte.

Every year on 1 May the Weimar Soapbox Race takes place around the Spacekidheadcup took place. The most courageous and creative young people of Weimar as well as guests from Germany and abroad meet at this event. Already days before the race, the excitement is rising in the garages and workshops. The most bizarre companions are created there from all kinds of lost property.

Tonraum:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-2ku-jqy
Der Tonraum ist ein Ort und ein lockerer Zusammenschluss von Menschen, die Musik lieben. Wir wollen gemeinsam das Auflegen dieser lernen und üben. Darüber hinaus sind aber auch Produzent*Innen und solche, die es werden wollen, sowie einfach nur Leute willkommen, die Freude daran haben, neue Musik kennen zu lernen und sich mit einer Gruppe Musikvernarrten darüber austauschen wollen.

The Tonraum is a place and a loose association of people who love music. Together we want to learn and practise playing them. In addition, producers and those who want to become producers are welcome, as well as simply people who enjoy learning about new music and want to exchange ideas with a group of music lovers.

weitere studentische Initiativen

additional student initiatives

Arbeiterkind:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-zdo-e0v

Diemensions:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-7cq-gf0

Netzwerk Welcome Weimar:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-ueu-ojf

SfC Weimar:
Link: https://meeting.uni-weimar.de/b/alb-nlp-qq9