[Tonraum] Fluchtwege in der m18
Johann Götz
johann.goetz at uni-weimar.de
Fri Sep 20 13:38:21 CEST 2024
Hi Zelda,
Hallo ihr Lieben,
entschuldige bitte, in der Hinsicht kann ich dich sehr gut verstehen!!
Soweit habe ich leider nicht geblickt, ich war bisher immer spätestens
hier raus wenn das Café geschlossen hat.
Das Problem ist etwas schwierig, uns ist die Platte damals übertragen
worden. Die Ini, die die angeschafft hatte, hat sich aufgelöst und damit
fiel der Platz, wo die gestanden hat scheinbar weg.
Wir haben die Platte oft umgestellt, haben mit allen möglichen Personen
und Referaten in Kontakt gestanden und überall stand sie falsch, aber
ein Platz dafür hat sich leider nie gefunden. Deswegen war die letzte
Antwort etwas geladen, sorry.
Zur Not (jedoch definitiv nicht im akuten Notfall) ist es dennoch schon
möglich an der Platte vorbei zur Tür zu kommen, aber true, es ist auf
jeden Fall im Weg.
Es wäre traurig sie aufzugeben, viele Leute nutzen Sie und haben bei
gutem Wetter Spaß damit.
Also wirklich, wenn es einen Platz gibt, der sich für die Platte eignen
würde, dann gebt gerne bescheid.
Ich wende mich mal an die Bohnen (und evtl das Hausref I guess) bzgl.
des Platzes vorm Außenlager.
Bezüglich der Doka Bänke würde ich ebenfalls anregen, dass sich alle
Gedanken machen könnten, wie diese sinnvoll außerhalb des Fluchtweges
gelagert werden können, denn wir alle profitieren davon, dass sie
existieren, Menschen ihren Cappu auch draußen geniessen können und der
Campus belebter ist als nur mit den wenigen Sitzmöglichkeiten, die an
sich zur Verfügung stehen.
Viele Grüße
Johann
______________________________
Hi Zelda,
Hello m18 people,
I apologise, I can understand you very well in that perspective!
Unfortunately I didn't see that far, I was always out of m18 by the time
the café closed.
The problem is a bit difficult, the TT Table was transferred to us some
months ago. The inititative that had bought it is no more existing and
so its place is apparently gone.
We moved the table around a lot, were in contact with all sorts of
people and departments and it was misplaced everywhere, but
unfortunately we never found a place for it. That's why the last answer
was a bit salty, sorry.
If necessary (but definitely not in an acute emergency) it is still
possible to pass the table towards the door, but true, it is definitely
in the way.
It would be sad to give it up, many people use it and have fun with it
in good weather.
So really, if there is a place that would be suitable for the plate,
please let me know.
I'll contact the beans (and possibly the Hausreferat I guess) about the
space in front of the outdoor storage.
Regarding the Doka benches, I would also suggest that everyone could
think about how they can be stored apart from the fire escape way,
because we all benefit from the fact that they exist, people can enjoy
their cappu outside and the campus is more lively than just with the few
seating options that are available.
Best regards
Johann
Am 2024-09-20 11:31, schrieb Zelda Diedrich:
> Hi Johann,
> ja, direkt gegenüber ist ne Tür. Vor der nachts gerne mal pöbelnde
> Macker sitzen, die ein paar Bier zu viel hatten, und dann Drama starten
> wenn Menschen aus dem Haus kommen (besonders wenn die Menschen nicht
> deutsch genug oder nicht männlich genug aussehen). Eigentlich ist es
> ganz praktisch, dass das Haus zwei Ausgänge hat.
>
> Inis erhalten auch manchmal Anlieferungen, und nicht alle haben Zutritt
> über den Poller in der Bauhausstraße. Und wir hatten auch schon mal
> einen Polizeikessel auf dem Campus. Wenn der einzige Ausgang in
> Polizeigewahrsam führt, weil irgendwer beschlossen hat, dass die
> Vordertür nicht so wichtig ist, ist das nicht so super.
>
> Außerdem hat die Fluchtwege-Regel durchaus ihren Sinn, besonders in
> einem Altbau mit hölzernem Treppenhaus - ich finde auch abseits der
> gesetzlichen Vorgaben ist es eine gute Idee die einzuhalten. Manchmal
> überschneiden sich sinnvolle Dinge eben mit Gesetzen.
>
> Das soll jetzt auch nicht nur die Tischtennisplatte betreffen – davor
> war der Flur regelmäßig mit dem Lastenrad blockiert, für das auch vor
> Anschaffung kein Lagerplatz organisiert wurde. Teilweise steht auch
> nach Veranstaltungen wochenlang Deko und Material im Flur rum. Das
> aktuelle Prinzip scheint eine fragwürdige Strategie von "Anschaffung
> first, Bedenken never" zu sein.
>
> Liebe Grüße,
> Zelda
>
> On Fri, 2024-09-20 at 10:34 +0200, Johann Götz wrote:
>> Hallo Ihr Lieben :)
>>
>> Die Tischtennisplatte ist leider wenig handlich und ihr Standort
>> stets
>> problematisch. In das Außenlager des Cafés passt sie nicht, da kommt
>> man
>> sogar als Mensch aktuell nur grad so rein. Im Kickerraum stand sie
>> eine
>> Zeit lang, jedoch stand sie dort entweder blockierend vorm Lager oder
>> hat die barrierefreie Toilette verbarrikadiert.
>> Ich kann die Bedenken verstehen, da es halt einfach diese
>> Fluchtwege-Regel gibt, jedoch sollten wir uns bewusst darüber sein,
>> dass
>> direkt gegenüber eine Tür ist. Während Partys mit hoher
>> Besucher*innenzahl sollte dennoch die Tür komplett frei sein,
>> vollkommen
>> richtig.
>> Die Sitzmöbel des Cafés sind während der Öffnungszeiten häufig
>> sowieso
>> im Außenbereich verteilt und die Platte steht dann auch oft draußen
>> und
>> der Weg wäre frei. Aber das ist natürlich nicht garantiert, ok.
>>
>> Deswegen sind wir sehr offen für Vorschläge, wo die Platte wohnen
>> darf.
>> Falls es einen m18-nahen Ort gibt, der sich zur Lagerung eignet und
>> gleichzeitig mit oder ohne Code für Interessierte zugänglich ist,
>> gebt
>> uns gerne bescheid.
>>
>> Viele Grüße
>> Johann
>>
>> _________________________________
>>
>> Hello m18 peoplllle :)
>>
>> Unfortunately, the table tennis table is not very handy and its
>> location
>> is always problematic. It doesn't fit in the outside storage area of
>> the
>> café, even as a human you can only just get into this rn. It was in
>> the
>> table football room for a while, but it was either blocking the
>> inside
>> storage area or blocking the barrier-free toilet.
>> I can understand the concerns, as there is simply this escape route
>> rule, but we should be aware that there is another door directly
>> opposite. During parties with a large number of visitors, the door
>> should still be completely free, which is absolutely right.
>> The café's seating/doka benches are often spread out outside during
>> opening hours anyway and the plate is often outside and the door
>> would
>> be clear. But that's not guaranteed, of course.
>>
>> That's why we're very open to suggestions as to where the plate can
>> stay. If there is a place close to the m18 that is suitable for
>> storage
>> and at the same time available with or without a code for people who
>> wanna play, please let us know.
>>
>> Best regards
>> Johann
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Am 2024-09-19 23:14, schrieb Zelda Diedrich:
>> > Hallo liebe Hausnutzer:innen,
>> > in den letzten Monaten ist leider fast dauerhaft die vordere
>> > Haustür
>> > der m18 durch eine Tischtennisplatte und Möbel blockiert.
>> > Gleichzeitig
>> > ist das auch der ausgeschilderte Fluchtweg aus dem Haus.
>> > Ich fühl mich da jedes mal wenn ich im Haus bin ziemlich unwohl mit
>> > und
>> > denke mal ich bin da nicht die einzige.
>> > Wäre es für die Besitzer:innen dieser Barrikade möglich, die
>> > vielleicht
>> > woanders - idealerweise weniger gefährlich - zu lagern?
>> > Liebe Grüße,
>> > Zelda
More information about the Tonraum
mailing list